অনুবাদ সাহিত্য বাংলা সাহিত্যের ধারায় বিশেষ ভূমিকা গ্রহণ করে। আমাদের ওয়েবসাইটে বিভিন্ন বাংলা অনুবাদ সাহিত্যের কবি ও তাদের রচনা সম্পর্কে পাঠক পাঠিকা জানতে পারবেন।
অনুবাদ সাহিত্যের ধারায় মালাধর বসু ভাগবত অনুবাদ করে বিখ্যাত হয়েছেন। তিনি ভাগবতের দশম ও একাদশ স্কন্ধের অনুবাদ করেন। তাঁর কাব্যের নাম 'শ্রীকৃষ্ণবিজয়'। কাব্যটি 'গোবিন্দবিজয়' বা 'গোবিন্দমঙ্গল' নামেও পরিচিত। এই কাব্যে কবি নিজের পরিচয় দিয়ে লিখেছেন - 'বাপ ভগীরথ মোর মা…
মধ্যযুগের বাংলা সাহিত্যে অনুবাদ সাহিত্য -এর ধারা বিশেষভাবে উল্লেখযোগ্য। প্রথমেই আলোচনা করব রামায়ণ অনুবাদ নিয়ে। আমরা এই ধারাকে মূলত দুটি ভাগে ভাগ করতে পারি। চৈতন্য পূর্ব ও চৈতন্য পরবর্তী । প্রথম ভাগে যার নাম স্মরণীয় তিনি হলেন কৃত্তিবাস ওঝা। অনুবাদ…
বাংলা রামায়ণ - নানা প্রশ্নোত্তর শীর্ষক আলোচনায় আমরা বাংলা সাহিত্যের মধ্যযুগের অনুবাদ সাহিত্যের ধারা থেকে বাংলা রামায়ণ সম্পর্কে নানা প্রশ্নোত্তর এখানে তুলে ধরেছি। আশা করি এই প্রশ্নোত্তর সকলের কাজে লাগবে। বাংলা রামায়ণ - নানা প্রশ্নোত্তর ১. বাংলা সাহিত্যে প্রথম অনুবাদ…